|
|
The Catcher in the Rye È£¹Ð¹çÀÇ Æļö²Û
|
|
|
J.D. »ø¸°Àú´Â ÀºµÐ »ýÈ°À» ÇÏ°í ÀÖ´Â ¹Ì±¹ÀÎ ÀÛ°¡·Î, ÀâÁöµî¿¡ ¼ö¸¹Àº ´ÜÆíÀ» ¹ßÇ¥ÇßÁö¸¸, ÀåÆí¼Ò¼³Àº Çϳª¹Û¿¡ ¾ø´Ù.
[È£¹Ð¹çÀÇ Æļö²Û]ÀÇ 1951³â ÃÊÆÇÀÌ ¹ßÇàµÇ¾î ÇöÀç±îÁö ³ª¿À°í ÀÖ´Â »ø¸°ÀúÀÇ À¯ÀÏÇÑ ÀåÆí ¼Ò¼³ÀÌ´Ù. ÀÌ ÀÛÇ°ÀÌ Çѹøµµ
¿µÈȵÇÁö ¾ÊÀº °ÍÀº ÀÛ°¡ ÀÚ½ÅÀÌ [°³ÀÎÀûÀÎ Áñ°Å¿òÀ» À§ÇØ ±ÛÀ» ¾´´Ù]°í ¸»ÇÒ ¸¸Å ÇÁ¶óÀ̹ö½Ã¸¦ ¾ÆÁÖ Áß¿ä½Ã
Çϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. [È£¹Ð¹ç Æļö²Û]ÀÇ ÁÖÀΰøÀº 17¼¼ ¼Ò³â È¥µç ÄÚ¿ïÇʵåÀÌ´Ù. Á¤½ÅÀûÀΠȥ¶õÀ» ÂüÁö ¸øÇØ
Çб³¸¦ ¶ÙÃijª¿Â ȦµçÀº, ¼¼»ó ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ´Ù ºÎÁ¤ÇÏ´Ù¸ç ¿ÀÁ÷ ¿©µ¿»ý ÇǺñ¸¸À» »ç¶ûÇÑ´Ù. ÀÌ ¼Ò¼³Àº ¹æȲÇÏ´Â
ÀþÀºÀ̸¦ ±×¸° ÀÛÇ°À¸·Î, 1950³â´ë¿Í 60³â´ë ÀþÀºÀÌÀÇ ¹ÝÇ×À» ¼±¾ðÇÏ´Â ±ÛÀÌ µÇ¾ú´Ù. ÄÚ¿ïÇʵå´Â Çö»óȲ¿¡ ºÒ¸¸À»
Ç°Àº ÀþÀºÀ̵éÀÇ ¿µ¿õÀÌ µÇ¾î, ±×µéÀÇ ¿±¤ÀûÀÎ ¼þ¹è¸¦ ¹Þ¾Ò´Ù. ¼ö¸¹Àº ÀþÀºÀÌ°¡ ÄÚ¿ïÇʵåÀÇ Åµµ³ª ¸»Åõ, ¸ðÀÚ¸¦
¾²°í ±ä ½ºÄ«ÇÁ¸¦ ¸ñ¿¡ µÑ·¯ ¾î±ú·Î ´Ã¾î¶ß¸° ±×ÀÇ ÆмÇÀ» Èä³»³Â´Ù.
The catcher in the Rye¶ó´Â ŸÀÌƲÀº ÄÚ¿ïÇʵ尡 µé·ÁÁÖ´Â ²Þ¿¡¼ µû¿Â °ÍÀÌ´Ù. The catcher in the Rye´Â ½ºÄÚƲ·£µå ¹Î¿ä
Bob Tailed Lass¿¡¼ ÈÄ·ÅÀ¸·Î ¹Ýº¹µÇ´Â Comin' through the Rye ºÎºÐ°ú ±× À̹ÌÁö°¡ ºñ½ÁÇÏ´Ù. ±×¸®°í ÀÌ ³ë·¡´Â
18¼¼±â ÈÄ¹Ý ½ºÄÚƲ·£µå ½ÃÀÎ ·Î¹öÆ® ¹øÁîÀÇ À¯¸íÇÑ ½Ã Comin' Through the Rye¿¡¼ µû¿Â °ÍÀÌ´Ù.
|
|
|
|
|