William Tell(4)
The arrow whistled through the air. It struck the apple fairly in the center, and carried it away. The people who saw it shouted with joy.

As Tell was turning away from the place, an arrow which he had hidden under his coat dropped to the ground. "Fellow!" cried Gessler, "what mean you with this second arrow?" "Tyrant!" was Tell's proud answer, "this arrow was for your heart if I had hurt my child."

And there is an old story, that, not long after this, Tell did shoot the tyrant with one of his arrows, and thus he set his country free.


Àª¸®¾ö ÅÚ(4)


È­»ìÀº È× ¼Ò¸®¸¦ ³»¸ç °ø±â¸¦ °¥¶ú½À´Ï´Ù. È­»ìÀº »ç°úÀÇ ÇÑ°¡¿îµ¥¸¦ ¸ÂÈ÷°í ±×°ÍÀ» ¶³¾î¶ß·È½À´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀ» º» »ç¶÷µéÀº ±â»ÝÀÇ È¯È£¼ºÀ» Áú·¶½À´Ï´Ù.

ÅÚÀÌ ±× ÀÚ¸®¸¦ µ¹¾Æ³ª¿Ã ¶§, ±×ÀÇ ÄÚÆ® ¼Ó¿¡ °¨Ãß¾ú´ø È­»ì Çϳª°¡ ¶¥¹Ù´ÚÀ¸·Î ¶³¾îÁ³½À´Ï´Ù. ¡°³× À̳ð!¡± °Ô½½·¯°¡ ¼Ò¸®ÃƽÀ´Ï´Ù. ¡°ÀÌ µÎ ¹ø° È­»ì·Î ¹» ÇÒ ÀÛÁ¤À̳Ä?¡± ¡°Æø±º´Ô!¡± ÅÚÀÇ °Å¸¸ÇÑ ´ë´äÀ̾ú½À´Ï´Ù. ¡°¸¸¾à ³»°¡ ³» ¾ÆµéÀ» ´ÙÄ¡°Ô Çß´Ù¸é, ÀÌ È­»ìÀº ´ç½ÅÀÇ °¡½¿À» ½î·Á´ø °ÍÀÌ¿À.¡±

ÀÌ ÀÏÀÌ ÀÖ°í ³ª¼­ ¾ó¸¶ ÈÄ ÅÚÀº ½ÇÁ¦·Î ÀÚ±âÀÇ È­»ì Çϳª·Î Æø±ºÀ» ½î¾ÒÀ¸¸ç, ±×·¸°Ô ÇÏ¿© ±×´Â ³ª¶ó¸¦ ÀÚÀ¯·Ó°Ô ÇÏ¿´´Ù´Â ¿¾³¯ À̾߱Ⱑ ÀüÇØÁý´Ï´Ù.




  • whistle: È×¼Ò¸®¸¦ ³»´Ù; ÈÖÆĶ÷À» ºÒ´Ù.
  • fairly: ±ú²ýÇÏ°Ô; °æÄèÇÏ°Ô.
  • mean: ÀǵµÇÏ´Ù, ~ÇÒ ÀÛÁ¤ÀÌ´Ù(=intend).
  • not long after this: ÀÌ ÀÏÀÌ ÀÖÀº Áö ¾ó¸¶µÇÁö ¾Ê¾Æ.
  • set free: Çعæ[¼®¹æ]½ÃÅ°´Ù, ÀÚÀ¯·Ó°Ô ÇÏ´Ù.


    ¢¹ ù Ä­¿¡ Á÷Á¢ ´äÀ» ÀÔ·ÂÇÑ ÈÄ ¿µ¹® ¹öÆ°À» ´­·¯ ´äÀ» È®ÀÎ Çغ¸¼¼¿ä.

    1. È­»ìÀº »ç°úÀÇ ÇÑ°¡¿îµ¥¸¦ ¸ÂÈ÷°í ±×°ÍÀ» ¶³¾î¶ß·È½À´Ï´Ù.

     

    2. ¸¸¾à ³»°¡ ³» ¾ÆµéÀ» ´ÙÄ¡°Ô Çß´Ù¸é, ÀÌ È­»ìÀº ´ç½ÅÀÇ °¡½¿À» ½î·Á´ø °ÍÀÌ¿À.

     




  •