The Barmecide Feast (3)

At the upper end of the room he saw a noble man with a long white beard. It was the Barmecide; and poor Schacabac bowed low before him, as was the custom in that country.

The Barmecide spoke very kindly, and asked what was wanted. Schacabac told him about all his troubles, and said that it was now two days since he had tasted bread.

"Is it possible?" said the Barmecide. "You must be almost dead with hunger, and here I have plenty and to spare!"

Then he turned and called, "Ho, boy! Bring in the water to wash our hands, and then order the cook to hurry the supper."


¹Ù¸£¸Þ»çÀ̵åÀÇ ¼ºÂù (3)


±×´Â ±× ¹æ »ó´Ü¿¡¼­ ±æ°í Èò ¼ö¿°À» ±â¸¥ °í±ÍÇÑ »ç¶÷À» º¸¾Ò½À´Ï´Ù. ±×°¡ ¹Ù¸£¸Þ»çÀ̵忴½À´Ï´Ù. °¡³­ÇÑ »þÄ«¹ÚÀº ±× ³ª¶óÀÇ °ü½À´ë·Î ±×¿¡°Ô ±íÀÌ ¸Ó¸®¸¦ ¼÷¿´½À´Ï´Ù.

¹Ù¸£¸Þ»çÀ̵å´Â ¸Å¿ì Ä£ÀýÇÏ°Ô ¸»Çϸ鼭, ¹«¾ùÀ» ¿øÇÏ´ÂÁö ¹°¾ú½À´Ï´Ù. »þÄ«¹ÚÀº ÀÚ±âÀÇ ¸ðµç ¾î·Á¿òÀ» ¾ê±âÇßÀ¸¸ç, ±×¸®°í Áö±Ý »§À» ¸Àº» Áö ÀÌƲÀÌ µÇ¾ú´Ù°í ¸»Çß½À´Ï´Ù.

"±×°Ô ÀÖÀ» ¹ýÇÑ ÀÏÀÌ¿À?¡° ¹Ù¸£¸Þ»çÀ̵尡 ¸»Çß½À´Ï´Ù. ¡±´ç½ÅÀº Çϸ¶ÅÍ¸é ±¾¾î Á×À» »· Çß±º. Áö±Ý ³ª´Â ÃæºÐÈ÷ °¡Áö°í ÀÖÀ¸´Ï ³ª´©¾î ÁÖ°Ú¼Ò!¡°

±×¸®°í ±×´Â ¸öÀ» µ¹·Á ¼Ò¸®ÃƽÀ´Ï´Ù. ¡°¾Æ, ¿©ºÁ¶ó! ¿ì¸® ¼Õ ¾ÄÀ» ¹°À» °¡Á®¿À³Ê¶ó. ±×¸®°í ¿ä¸®»ç¿¡°Ô Àú³áÀ» ¼­µÎ¸£¶ó°í ÀÏ·¯¶ó.¡±




  • noble: °í»óÇÑ.
  • beard: (ÅÎ)¼ö¿°.
  • bow low: (°ø¼ÕÇÏ°Ô) ÀλçÇÏ´Ù, ±¼º¹ÇÏ´Ù.
  • custom: °ü½À, dz½À. cf. customs: °ü¼¼
  • taste: ~ÀÇ ¸ÀÀ» º¸´Ù.
  • be almost dead with hunger: ±¾ÁÖ·Á °ÅÀÇ Á×À» Áö°æ±îÁö À̸£´Ù.
  • spare: ³ª´©¾î ÁÖ´Ù; ºô·ÁÁÖ´Ù.


    ¢¹ ù Ä­¿¡ Á÷Á¢ ´äÀ» ÀÔ·ÂÇÑ ÈÄ ¿µ¹® ¹öÆ°À» ´­·¯ ´äÀ» È®ÀÎ Çغ¸¼¼¿ä.

    1. ±×´Â ±æ°í Èò ¼ö¿°À» ±â¸¥ °í±ÍÇÑ »ç¶÷À» º¸¾Ò½À´Ï´Ù.

     

    2. »þÄ«¹ÚÀº ±×¿¡°Ô »§À» ¸Àº» Áö°¡ ÀÌƲÀÌ µÇ¾ú´Ù°í ¸»Çß´Ù.

     




  •