ifÀýÀÌ ¾ø´Â °¡Á¤¹ý

[¸¸¾à ¡¦¶ó¸é]À̶ó´Â °¡Á¤¹ýÀÇ Á¶°ÇÀýÀ» if¸¦ ¾²Áö ¾Ê°í Ç¥ÇöÇÏ´Â Àϵµ ¸¹´Ù. Had I met her at that time, I could have stopped her. (±×¶§ ±×³à¸¦ ¸¸³µ´Ù¸é ±×·¯Áö ¸øÇϵµ·Ï ¸»¸± ¼ö ÀÖ¾úÀ»ÅÙµ¥.)³ª Should I be late, please don't wait for me. (¸¸ÀÏ ³»°¡ ´Ê°Ô µÇ¸é ±â´Ù¸®Áö ¸¶¼¼¿ä.)¿¡¼­´Â µ¿»ç³ª Á¶µ¿»ç¸¦ ÁÖ¾î ¾Õ¿¡ ³õÀº µµÄ¡ ÇüŸ¦ ÃëÇÏ°í ÀÖ´Ù.
if¸¦ ´ë½ÅÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Á¢¼ÓÇ¥ÇöÀ¸·Î´Â if ¡¦ notÀÇ ÀǹÌÀÎ unless¸¦ ºñ·ÔÇØ provided (that), suppose/supposing, in case µîÀÌ ÀÖ´Ù.

with¿Í withoutµµ Àǹ̻ó Á¶°Ç¹®ÀÇ ¿ªÇÒÀ» ÇÑ´Ù. With your encouragement, she would have won the prize. (´ç½ÅÀÌ °Ý·ÁÇØ ÁÖ¾ú´Ù¸é ±×³à´Â »óÀ» ÅÀÀ» °ÍÀÌ´Ù.)ó·³ ¾´´Ù. but for´Â without°ú °°Àº ¶æÀ¸·Î ¾µ ¼ö ÀÖ´Ù. ¿¹¸¦ µé¸é But for / Without that money, she could not have started her company. (±× µ·ÀÌ ¾ø¾ú´Ù¸é ±×³à´Â »ç¾÷À» ½ÃÀÛÇÒ ¼ö ¾ø¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù.) ó·³ ¾²ÀδÙ. An Englishman would not do such a thing. (¿µ±¹ÀÎÀ̶ó¸é ±×·± ÀÏÀº ÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.)¿¡¼­´Â ºÎÁ¤°ü»ç°¡ ºÙÀº Á־ °¡Á¤ÀÇ ¶æÀ» ´ã°í ÀÖ´Ù.

¸¶Áö¸·À¸·Î It's (high) time you quit smoking. (ÀÌÁ¦ ±Ý¿¬ÇØ¾ß ÇÒ ¶§´Ù.)À̳ª, He talks as if / as though he were a report a reporter. (±×´Â ÀڱⰡ ±âÀÚ¶óµµ µÈ ¾ç À̾߱âÇÑ´Ù.) µîÀÇ °ü¿ëÀû Ç¥Çöµµ ÀÍÇôµÎ¸é ÁÁ°ÚÁÒ?

¢º ÀÚ! ±×·³ ¿À´Ãµµ ¹®Á¦¸¦ Çϳª Ç®¾îºÁ¾ß °ÚÁÒ? Ç®±â ½ÈÀ¸½Ã¸é ³Ñ¾î°¡¼Åµµ µË´Ï´Ù. ¾Æ·¡ÀÇ µÎ ¹®ÀåÀÌ °°Àº ¶æÀÌ µÇµµ·Ï ¹ØÁ٠ģ ºÎºÐÀ» ä¿ö º¸¼¼¿ä.
(1) A man of a sense would not treat people in that way.
(2) If you were a man of a sense, you would not treat people in that way.

[ºÐº°ÀÖ´Â »ç¶÷À̶ó¸é ´©±¸³ª]¶ó´Â ¶æÀ¸·Î ºÎÁ¤°ü»ç°¡ ºÙÀº ¸í»ç ÁÖ¾î ¾È¿¡´Â °¡Á¤ÀÇ Àǹ̰¡ °¨ÃçÁ® ÀÖ´Ù. a true friend never say such a thing. (ÁøÁ¤ÇÑ Ä£±¸¶ó¸é ±×·± ¸»Àº °áÄÚ ÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.)µµ °°Àº ¿¹·Î, ºÎÁ¤°ü»ç¸¦ ½á¼­ Ç¥ÇöÇÏ´Â ÀϹÝÀûÀÎ ¹æ¹ýÀÌ´Ù. [¡¦¶ó¸é ´©±¸³ª]