When we receive your statement of account...


´ÙÀ½ ¹®ÀåÀ» ºóÄ­¿¡ ¿µ¹®À¸·Î ¿Å°Ü º¸¼¼¿ä.[ÈùÆ®]

±ÍÇÏÀÇ °è»ê¼­¸¦ ¹ÞÀ¸¸é, ±ÍÇÏ°¡ ÁöÁ¤ÇÑ ÀºÇàÀÇ ±ÍÇÏ °èÁ¿¡ ÀºÇàÀÌü·Î ´ë±ÝÀ» ÁöºÒÇÏ°Ú½À´Ï´Ù.



  • °è»ê¼­(û±¸¼­): your statement of account (a demand for payment)
  • ´ë±ÝÀ» °áÁ¦ÇÏ´Ù: pay your charges
  • ±ÍÇÏÀÇ °èÁÂ: your account
  • ÀºÇàÀÌü·Î: by bank transfer to
  • ±ÍÇÏ°¡ ÁöÁ¤ÇÑ ÀºÇà¿¡: at the bank named by you
  • account: °èÁ¤; º¹½ÄºÎ±âÀÇ ÀåºÎ; °èÁÂ, ±¸ÁÂ; °è»ê¼­; ´ë±Ý; °í°´.


    º¸Åë û±¸¼­ ȤÀº °è»ê¼­ a bill; a check (½Ä´çµî¿¡¼­); a tab; an invoice(¼ÛÀå)¶ó°í Çϴµ¥ , ¹«¿ª ¿µ¾î¿¡¼­ [û»ê °èÁ¤ Á¶°ÇÀ¸·Î(on an open account)] Áï Çö±Ý Á¶°ÇÀÌ ¾Æ´Ñ [ÀåºÎ»ó °Å·¡ Á¶°ÇÀ¸·Î] °Å·¡¸¦ ÇÒ ¶§´Â, °¢ ºÐ±â ¶Ç´Â 6°³¿ù¸¶´Ù »óÈ£ Á¤»êÀ» ÇÏ°Ô µÇ¸ç À̶§ÀÇ °è»ê¼­¸¦ "the statement of account"¶ó°í ÇÑ´Ù. µû¶ó¼­ Á¤½Ä °è»ê¼­´Â ÀÌ¿Í°°ÀÌ ¾²´Â °ÍÀÌ ¹«¿ª ¿µ¾î ¶Ç´Â »ó¾÷ °Å·¡ÀÇ °üÇàÀÌ´Ù.

    ¹«¿ª °Å·¡°¡ ¾Æ´Ñ °÷ Áï À½½ÄÀ̳ª ¼ú°ª µîÀ» ÁöºÒ½Ã¿¡ ¿ä±ÝÀ» ºÎ´ãÇϴ ǥÇöÀÇ ¿¹¸¦ µé¾î º»´Ù.

    (1) After the riots, it was down to the city to foot the bill for cleaning up.
    (Æøµ¿ÀÌ ³­ ÈÄ °á±¹ ½Ã¿¡¼­ û¼Ò ºñ¿ëÀ» ºÎ´ãÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù.)
    (2) They all pretended they didn't have any money. So Alfred was left to pick up the tab for the meal.
    (±×µéÀº ¸ðµÎ µ·ÀÌ ¾ø´Â ü Ç߱⠶§¹®¿¡ ¾ËÇÁ·¹µå°¡ °á±¹ ±× À½½Ä °ªÀ» ÁöºÒÇÒ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø¾ú´Ù.)
    (3) Order whatever you like. The drink is on me.
    (¿øÇϽô °ÍÀº ¹«¾ùÀ̵ç ÁÖ¹®ÇϽÿÀ. ³»°¡ ±× ¼ú°ªÀ» ³»°Ú¼Ò.)
    (4) My company paid for me to go to evening classes.
    (¿ì¸® ȸ»ç°¡ ³» ¾ß°£ ¼ö¾÷ ºñ¿ëÀ» ´ë½Å ÁöºÒÇß´Ù.)

    À§¿¡¼­ transfer´Â ÀÌü, ¶Ç´Â ´ëü¶ó°í ¹ø¿ªÇϴµ¥, ÀÌ°ÍÀº ¶Ç a bank giro account(ÀºÇàÀÇ ÀÚµ¿ ÀÌü °èÁÂ)¶ó°íµµ ÇÑ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ¾î¶² ÀºÇàÀÇ A¶ó´Â »ç¶÷ÀÇ ¿¹±Ý °èÁ¿¡¼­ ´Ù¸¥ ÀºÇàÀÇ B¶ó´Â »ç¶÷ÀÇ ¿¹±Ý °èÁÂ(account)·Î ¿¹±Ý(credit, deposit)ÀÌ ¿Å°ÜÁö´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ÀºÇàÀÇ [Áö·Î ⱸ]¿¡¼­ ´ã´çÇÏ°í ÀÌ·± ½ÄÀ¸·Î ´ë±Ý Áö±ÞÀ» ÇÒ ¼öµµ ÀÖ´Ù.
  •