¡Ü bring home the bacon
    (»ýÈ°ºñ¸¦ ¹ú´Ù, ¼º°øÇÏ´Ù)
   
    bring home the bacon, Áï 'Áý¿¡ º£ÀÌÄÁÀ» °¡Áö°í ¿À´Ù'¶ó´Â ¸»Àº »ýÈ°ºñ¸¦ ¹ø´Ù´Â ¶æÀÌ´Ù. bacon´ë½Å groceries(½Ä·áÇ°)¸¦ ½áµµ µÈ´Ù. ¿µÈ­ <Å©·¹ÀÌ¸Ó ´ë Å©·¹À̸Ó>¿¡¼­ ÁÖÀΰøÀÌ ´Ù¼¸ »ì ³­ ¾Æµé¿¡°Ô 'Daddy's gotta bring home the bacon. Not only dose he birng home the bacon but he's gotta cook it, too.' (¾Æºü´Â »ýÈ°ºñ¸¦ ¹ö¼Å¾ß ÇϽŴܴÙ. µ·¸¸ ¹ö´Â °Ô ¾Æ´Ï¶ó ¿ä¸®µµ ÇØ¾ß ÇÏ°í.)¶ó°í ¸»ÇÏ´Â Àå¸éÀÌ ÀÖ´Ù.

    ¶ÇÇÑ bring home the bacon[groceries]Àº '(°èȹÀ̳ª ½ÃÇÕ¿¡¼­) ¼º°øÇÏ´Ù'¶ó´Â ¶æÀ¸·Îµµ ¾²ÀδÙ. ¿¹¸¦ µé¾î Their new picher brought home the bacon. (»õ Åõ¼ö´Â ÆÀ¿¡°Ô ½Â¸®¸¦ ¾È°ÜÁá´Ù.)ó·³ ¾²ÀδÙ.


¡Ü small potatoes
    (¾îÁß°£ÇÑ µ·, ½Ã½ÃÇÑ »ç¶÷)
 
    potato¿¡´Â ¼Ó¾î·Î 'µ·, ´Þ·¯'¶ó´Â ¶æÀÌ ÀÖ´Ù. µû¶ó¼­ small potatoes´Â '¼Ò¾×ÀÇ µ·, ¾îÁß°£ÇÑ µ·'ÀÌ µÈ´Ù. The employer said he would give us a special bonus, but in fact it was small potatoes. (»çÀåÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô Ưº° º¸³Ê½º¸¦ Áشٰí ÇßÁö¸¸ ½ÇÁ¦·Î´Â ¸î Ǭ µÇÁö ¾Ê¾Ò¾î.)¶ó´Â ½ÄÀ¸·Î ¾´´Ù.

    ¶ÇÇÑ ÀڱⰡ °®±â¿¡´Â ¸¸Á·½º·´Áö ¸øÇÑ ¹°°ÇÀ̳ª »ç¶÷À» °¡¸®Å°±âµµ ÇÑ´Ù. ¿µÈ­ <¿öÅ·°É>¿¡ 'A radio station is small potatoes.' (¶óµð¿À ¹æ¼Û±¹ µûÀ§´Â ¾Öµé Àå³­°¨ÀÌÁö.)¶ó´Â ´ë»ç°¡ ³ª¿Â´Ù.



    À§Çèµµ³ª ÀúÁúµµ°¡ µÎ °³ ÀÌ»óÀΠǥÇöÀ» ¾µ °æ¿ì, ÁÖº¯ ºÐÀ§±â°¡ °©Àڱ⠳÷©ÇØÁö°í, ½ÉÇÒ °æ¿ì ºÒ¹Ì½º·¯¿î »çÅ°¡ ÀϾ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.
    µéÀ¸¸é ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï¸¸ ÇÏ°í »ç¿ë¿£ Á¶½É! ¶Ç Á¶½É!