¡Ü fat chance
    (Èñ¹ÚÇÑ °¡¸Á¼º)
   
    fat chance¸¦ ±×´ë·Î Çؼ®Çϸé '¸¹Àº ±âȸ'¶ó´Â ¶æÀÌ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ÀÏ»ó ȸȭ¿¡¼­´Â ¹Ý¾îÀûÀ¸·Î ¾²¿© 'Àü¸ÁÀÌ ¾ø´Ù, ±â´ëÇÒ ¼ö ¾ø´Ù'¶ó´Â ¶æÀÌ µÈ´Ù. ¿¹¸¦ µé¸é 'À̹ø ÀÎ»ç ¶§ È«±æµ¿¾¾ ´ë¸® ´Þ °Í °°Áö ¾Ê´Ï?' ¶ó´Â ¸»À» µè°í 'Mr. Hong? Fat chance.' (¹Ì½ºÅÍ È«? ±â´ëÇÒ °É Çضó.) ÇÏ´Â ½ÄÀÌ´Ù.


¡Ü Cat got your tongue?
    (²Ü¸ÔÀº º¡¾î¸®¾ß?)
   
    ÇÑÂü ¾ê±â¸¦ ÇÏ´Ù°¡ °©Àڱ⠸»À» ±×ÃÄ ¹ö¸° »ó´ë¹æ¿¡°Ô À̾߱⸦ °è¼ÓÇÏ°Ô ÇÒ ¶§ ¾²´Â Ç¥ÇöÀÌ Cat got your tongue?ÀÌ´Ù. ÈçÈ÷ 'Oh, What's the matter? Cat got your tongue? (À̺Á, ¾î¶»°Ô µÈ °Å¾ß? °©Àڱ⠾ƹ« ¸» ¾È ÇÏ°í ¸»¾ß.)ÇÏ´Â ½ÄÀ¸·Î ¾´´Ù.
    ÀÌ Ç¥ÇöÀº Ä£±¸µé »çÀÌ¿¡ ³ó´ãó·³ ¾²¸é ¹®Á¦ ¾øÁö¸¸ ¼ÕÀ­ »ç¶÷À̳ª óÀ½ ¸¸³ª´Â »ç¶÷¿¡°Ô´Â ½Ç·Ê°¡ µÉ ¼ö ÀÖ´Ù.



    À§Çèµµ³ª ÀúÁúµµ°¡ µÎ °³ ÀÌ»óÀΠǥÇöÀ» ¾µ °æ¿ì, ÁÖº¯ ºÐÀ§±â°¡ °©Àڱ⠳÷©ÇØÁö°í, ½ÉÇÒ °æ¿ì ºÒ¹Ì½º·¯¿î »çÅ°¡ ÀϾ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.
    µéÀ¸¸é ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï¸¸ ÇÏ°í »ç¿ë¿£ Á¶½É! ¶Ç Á¶½É!