¡Ü bummer
    (ºÒÄèÇÑ ÀÏ)
   
    »ç¶÷À» ºÒÄèÇÏ°Ô ¸¸µå´Â °Í(»ç°Ç, »óȲ)À» bummer¶ó°í ÇÑ´Ù. ¿ø·¡´Â ¸¶¾à ¶§¹®¿¡ ±âºÐÀÌ ³ªºüÁö°Å³ª µµÃë »óÅ¿¡ ºüÁö´Â °ÍÀ» °¡¸®Å°´Â ¸»À̾úÀ¸³ª, ¿äÁòÀº ÀÏ»ó ´ëÈ­¿¡¼­ ÀÚÁÖ »ç¿ëÇÏ´Â ¼Ó¾î °¡¿îµ¥ Çϳª°¡ µÇ¾ú´Ù. ¿¹¸¦ µé¸é "Brazil lost the match after leading 2-0." (ºê¶óÁúÀÌ 2´ë 0À¸·Î À̱â´Ù°¡ °á±¹ Á³´Ù.) "What a bummer!" (Á¦±æ!)ó·³ ¾´´Ù.


¡Ü What's the catch?
    (¹«½¼ ²á²áÀ̼ÓÀ̾ß?)
   
    catch´Â ÇÔÁ¤, ±×¹°À̶õ ¶æ. '°¨¾ðÀ̼³¿¡ ¼ÓÁö ¸»¶ó.'´Â ¸»ÀÌ ÀÖ´Ù. »ó´ë¹æÀÌ ÇÑ ¾ê±â¸¦ ¾×¸é ±×´ë·Î ¹Þ¾Æµé¿©¼­´Â ¾È µÈ´Ù°í »ý°¢ÇÒ ¶§ ¾µ ¼ö Àִ ǥÇöÀÌ 'What's the catch?'.
    "Do you want to make some easy money?" (½±°Ô ÇÑ ¹Øõ Àâ°í ½Í¾î?)¶ó´Â ¸»¿¡ "What's the catch?" (À̺Á, ¹«½¼ ²á²áÀ̼ÓÀ̾ß?)¶ó´Â ½ÄÀ¸·Î ¾´´Ù. ¿µÈ­ Back to the Future 2¿¡¼­ "So I say, 'What's the catch?' He says, 'No catch. Just keep it secret." (±×·¡¼­ ³»°¡ '¹«½¼ ²á²áÀ̼ÓÀ̾ß?'¶ó°í ÇÏÀÚ ±×°¡ '±×·± °Ç ¾ø¾î. ±×³É ºñ¹Ð·Î ÇØ'¶ó°í ÇÏ´øµ¥.)¶ó´Â ´ë»ç°¡ ³ª¿Â´Ù.



    À§Çèµµ³ª ÀúÁúµµ°¡ µÎ °³ ÀÌ»óÀΠǥÇöÀ» ¾µ °æ¿ì, ÁÖº¯ ºÐÀ§±â°¡ °©Àڱ⠳÷©ÇØÁö°í, ½ÉÇÒ °æ¿ì ºÒ¹Ì½º·¯¿î »çÅ°¡ ÀϾ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.
    µéÀ¸¸é ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï¸¸ ÇÏ°í »ç¿ë¿£ Á¶½É! ¶Ç Á¶½É!