|
|
|
¡Ü the last straw
(Àγ»ÀÇ ÇÑ°è)
|
|
the last straw´Â Àγ»ÀÇ ÇÑ°è. ÀÌ´ë·Î °è¼Ó °¡´Ù°¡´Â ³¡À峪 ¹ö¸± °Í °°Àº ±ØÇÑ »óŸ¦ °¡¸®Å°´Â ¸». µû¶ó¼ '´õ ÀÌ»ó ÂüÀ» ¼ö ¾ø´Ù', 'Àγ»ÀÇ ÇÑ°è´Ù'¶ó°í ¸»ÇÒ ¶§ ¾²´Â Ç¥ÇöÀÌ
That's the last straw. ¿¹¸¦ µé¸é, "Bob broke the window again? That's the last straw." (¹äÀÌ ¶Ç â¹®À» ²£´Ù°í? ÀÌÁ¦ µµÀúÈ÷ ¸øÂü°Ú¾î.)¶ó´Â ½ÄÀÌ´Ù.
ÀÌ Ç¥ÇöÀº It is the last straw that breaks the camel's back. (Çѵµ¸¦ ³ÑÀ¸¸é ÁöǪ¶ó±â Çϳª ´õ ¾ñ¾îµµ ³«Å¸ÀÇ µî°ñÀÌ ºÎ·¯Áø´Ù.) À̶ó´Â ¼Ó´ã¿¡¼ ³ª¿Ô´Ù.
|
¡Ü ASAP
(°¡´ÉÇÑ ÇÑ »¡¸®)
|
|
ASAP´Â ¿ø·¡ as soon as possibleÀÇ ¾àÀÚ. ¿ø·¡´Â ¸Þ¸ð³ª ¼·ù¿¡ µîÀåÇÏ´Â ¿ë¾î¿´´Âµ¥ Â÷Ãû ÀÏ»ó ´ëÈ¿¡¼µµ ³Î¸® ¾²ÀÌ°Ô µÇ¾ú´Ù. ¾à°£ ¸í·ÉÇÏ´Â ´À³¦À» ÁֹǷΠ¼ÕÀ»ç¶÷¿¡°Ô´Â ¾²Áö ¸»µµ·Ï.
"Get this done ASAP, OK?" (ÀÌ°É ¹Ù·Î Á» ÇØÁà, ÀÀ?)¶ó°Å³ª "I've got to get there ASAP." (µÉ ¼ö ÀÖ´Â ´ë·Î »¡¸® °Å±â °¡¾ß ÇØ.)¶ó´Â ½ÄÀ¸·Î ¾´´Ù. ¿µÈ '´ÚÅÍ Ç渮¿ìµå'¿¡´Â "Lou, you've got to get Dr. Stone back ASAP." (·ç, ½ºÅæ ¼±»ý´ÔÀ» »¡¸® ¸ð½Ã°í ¿Í.)¶ó´Â ´ë»ç°¡ ÀÖ´Ù.
|
|
À§Çèµµ³ª ÀúÁúµµ°¡ µÎ °³ ÀÌ»óÀΠǥÇöÀ» ¾µ °æ¿ì, ÁÖº¯ ºÐÀ§±â°¡ °©Àڱ⠳÷©ÇØÁö°í, ½ÉÇÒ °æ¿ì ºÒ¹Ì½º·¯¿î »çÅ°¡ ÀϾ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.
µéÀ¸¸é ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï¸¸ ÇÏ°í »ç¿ë¿£ Á¶½É! ¶Ç Á¶½É!
|
|
|
|